Expat Life Food France

20 Surprising Foods That I Miss from the USA

May 19, 2016

“20 plats ou aliments surprenants qu’on trouve aux USA et qui me manquent”
Quand on parle de cuisine américaine, les gens pensent souvent aux hamburgers, beurre de cacahuète, pain de maïs, purée de pomme de terre, dinde farcie, sauce cranberry, mac & cheese, patates douces, chili, guacamole, ainsi qu’à la cuisine Tex Mex et aux barbecues typiques des états du sud. Quand on pense à New York et au nord est des Etats-Unis, on pense aux pizzas, bagels, hotdogs, sandwichs aux œufs, œufs bénédicte pour le brunch, bacon, soupe de fruits de mer, spaghetti aux boulettes de viande, et Philly Cheese steak. Dans ce post, je vais vous parler de quelques-uns de mes plats favoris et moins connus, et qui me manquent souvent ! (à noter, ce ne sont pas forcément des plats américains; cette liste comprend des plats et des aliments internationaux qu’on trouve à New York et d’ailleurs).


When it comes to American food, one may think of burgers, peanut butter, corn bread, mashed potatoes, stuffed turkey, cranberry sauce, mac n’ cheese, sweet potatoes, chili, guacamole as well as Tex Mex and southern barbecue. When one thinks of New York and New England specialties one may envision pizza, bagels, hotdogs, eggs benedict (brunch), egg sandwiches, bacon, clam chowder, spaghetti & meatballs and Philly Cheese Steaks. In this post I am going to mention some personal favorite dishes and foods one can find in the US that are a bit less predictable (at least to people who live outside of North America), and of which I crave often! (Keep in mind: this is not necessarily traditional American food. As a New Yorker, this list also includes international food of course!).

Grenobloise_20SurprisingFoods

1. Beef Strogranoff

blog_may19_beefstroganoff

Beef Strogranoff

Un plat originaire de Russie, à base de viande de bœuf, accommodé de smetana ou de crème aigre, de paprika, d’oignons et de champignons (Wiki). Bref, ma mère à souvent cuisiné le bœuf pour ce plat toute la journée dans le crock pot qui l’a rendu tellement tendre. Avec une sauce tellement voluptueuse et des pâtes. C’est une tuerie !

Beef Stroganoff is a Russian dish of sautéed pieces of beef served in a sauce with smetana. From its origins in mid-19th-century Russia, it has become popular around the world (Wiki). So, this is a dish I would eat only at home. My mom would let the beef cook in the crock pot all day long, so it would just melt in our mouths once ready. Served with a creamy sauce and pasta. It was one of those rich, special, out-of-this-world dishes that we’d have only a few times a year.

2. Blueberries

blog_may19_blueberries

Blueberries

« Mais on a des myrtilles en France ! ». Oui, je sais, mais ils sont chers ! Aux Étas-Unis, dans la bonne saison, j’ai souvent acheté des grandes boîtes en plastique des blueberries pour presque rien. Ici, c’est pas possible. Il y a très peu de “berries” ici en général, donc je suis obligée de les acheter congelés.


“But, we have blueberries in France!”. Yeah, I know, but they’re darn expensive! In the USA, during the right season, I’d often buy them in large quantities to snack on them whenever my heart desires. Once I moved to France, any sort of small berry became extremely expensive and hard to find at markets. 

3. Broccoli Rabe

blog_may19_broccolirabe

Broccoli Rabe

Mangé comme les épinards – avec de l’ail, jus de citron et de l’huile – le broccoli rabe est délicieux et saine. Mais, j’arrive pas de trouvé ce type de brocoli en France !


Eaten like spinach – with garlic, fresh lemon juice and oil – broccoli rabe is healthy and delicious. But…I’ve yet to find them in France!

4. Ceviche

blog_may19_ceviche

Les ceviches (soupes froides aux fruits de mer cru, cuite en jus d’agrumes, alias “Tiger’s milk”) et les soupes (donc chaudes) de fruits de mer d’amérique latine me manquent beaucoup ! Cela dit, le ceviche je fais chaque été en France car j’ai la bonne recette. 😀 / I miss ceviche and other Latin American seafood soups very much! So fresh, so satisfying, so healthy!

5. Char Siu Pork

blog_may19_charsiupork

D’où je viens, on trouve ce porc Cantonais partout, et dans chaque fast food chinois. C’est pas que joli, c’est bon ! Miam les ribs! / This Cantonese-style pork can be easily found where I grew up in NY as well as in NYC. It’s on the menu in any Chinese fast food restaurant. It’s not just a pretty dish, these pieces of pork are beyond tasty! Gimme them ribs!

6. Cheese

blog_may19_cheese

Pepper jack, cheddar, swiss…! Il y a des fromages aux US pour les plats américains et latino-américains qu’on trouve pas en France (ou pas facilement) !!! Comme j’ai étais déçue quand j’ai découvert ça ! / Pepper jack, cheddar, swiss…! Many of these cheeses don’t even exist in France…THE country of cheese! What the??

7. Chili Peppers

blog_may19_chilipeppers

Piments : Jalapeño, serrano, ancho, poblano, ají, etc. !!! Je mange (et cuisine) épicé…mais il n’y a même pas les basiques quoi ! / Jalapeño, serrano, ancho, poblano, ají, etc. !!! So many spicy dishes and salsas I love that are almost impossible to make here (unless I order chilis from abroad…which I do!).

8. Clams Casino

blog_may19_clamscasino

Originaire de l’état de Rhode Island, clams casino est le moitié d’un clam (palourde) farci avec de la chapelure et du bacon (entre autres) et cuit au four. C’est une entrée typique qu’on trouve partout dans Nouvelle Angleterre. C’est trop bon !


Clams casino is a clam “on the halfshell” dish stuffed with breadcrumbs and bacon (and other ingredients), baked in the oven. It originates from Rhode Island and is often served as an appetizer in New England. It is deeeeelish!

9. Coffee (oups, une boisson ! / oops, a drink!)

blog_may19_coffee

Je parle du “morning coffee” que je bois dans un mug chaque matin…y compris le coffee au libre-service dans les delis. Ils me manquent beaucoup les marcs de café américains y compris le café aromatisé (noisette, vanille, etc.) que je trouve pas ici en France. / My miss my morning coffee with the brands I love as well as the self-serve coffee in New York. I can’t quite wake up in the morning as efficiently without them! I also miss all the coffee flavors and varieties (hazelnut, vanilla, etc.).

10. Cold Cuts (Sliced lunch meat)

blog_may19_coldcuts

Tellement abondant chez moi dans chaque deli, chaque supermarchés, coupés devant… Ici, c’est sous de la plastique chez les supermarché… et le choix (et saveur) bien limité. Euh ! Je cherche encore du pastrami… / Gosh I miss being able to get freshly sliced turkey, pastrami, etc.! The lifeless, flat cold cuts I see under plastic at my local grocery chain is just No.

11. Dumplings

blog_may19_dumplings

Dumplings (raviolis asiatique). Tous les types…! Coréen, chinois, soup dumplings, wonton soup, wonton-eggdrop soup, mandu soup…! En France : Soit ils n’existent pas, soit ils sont congélés. / I miss ALL OF THE DUMPLINGS. Good luck finding homemade dumplings in France or soup dumplings or dumpling soup. They are time-consuming to make homemade, but I do it from time to time!

12. Fettuccini Alfredo

blog_may19_fettuccinialfredo

Pour les français c’est les pâtes à la carbo, pour moi ces le fettuccinni alfredo ! La sauce est souvent bien crémeuse aux restos chez moi. Ce plat est très connu aux USA. / One of my childhood faves!

13. Grapes

blog_may19_grapes

Les raisins chez moi…ben…ils sont sans pépins. “Mais quoi ?!” Je sais, c’est ni naturel. J’ai adoré de snacker les grapes aux US. Mais pas ici, les pépins sont trop pénibles ! / Little did I know that in Europe the grapes have seeds! I didn’t even know that grapes were supposed to have seeds. I get it now, but I have stopped snacking on grapes since living in France due to the annoyance of the seeds!

14. Kimbap

blog_may19_kimbap

Très populaire en Corée (et New York!), le kimbap est comme les “makis” mais avec des ingrédients coréenes…des ingrédients cuites. C’est une délice !

15. King Crab Legs

Pattes de crabe royale (?) d'Alaske

Pattes de crabe royale (?) d’Alaske. Je sais pas comment la traduire, mais, c’est mon plat préférée !

16. Pickles

blog_may19_pickles

Oui…les grands cornichons bien craquants ! Ils sont pas doux comme en France. Ni trop aigre. Juste parfait ! Je les trouve pas en France, dommage.

17. Bread

Pumpernickel

Pumpernickel

Oui..le pain ! Je trouve pas les pains que j’adore ici. Pumpernickel, challah, Italien, les bons bagels, rye, wraps, garlic bread, garlic knots, biscuits, rolls…la liste continue ! New York et le spot pour le bon pain aux USA ! C’est probablement pourquoi notre pizza est la meilleure du monde.

Yes, bread! I don’t find my favorite breads here. Pumpernickel, challah, Italian, good quality bagels, rye, wraps, garlic bread, garlic knots, biscuits, rolls…the list continues! New York is well-known for its bread. It’s probably why our pizza is the world’s best.

18. Reuben Sandwich

blog_may19_reubensandwich

Pastrami, choucroute, sauce Thousand Island, fromage… Si vous êtes à New York un jour, commandez un sandwich reuben ! / Corned beef,, sauerkraut, Thousand Island dressing, Swiss cheese… If you’re ever in New York, ya’ gotta’ orda’ ‘dis sandwich!

19. Salad Pizza

blog_may19_saladpizza

C’est de la pizza avec de la salad DESSUS (avec de la mozza rapée) ! Oui, ça n’a pas l’air d’être grande chose, mais je vous promis, chez moi à New York c’est un régal. / Salad pizza may not sound very exciting, but once you try a good one, you will be addicted!

20. Sweet Potato Fries

blog_may19_sweetpotatofries

Miammm, les frites à la patate douce, oui ! Quand vous êtes aux USA, il faut les essayer ! À New York ils sont servis avec une sauce douce trop bonne ! / Mmmm, sweet potato fries! A must! Once you have these it may be hard to go back to eating regular fries!

 

Cet article vous a plu ? Pin It & partagez-le SVP !  ★  If you liked this post, please pin it & share!
bloglovinhellocoton / facebook / pinterest

 

Photo credit: ulterior epicure via Foter.com / CC BY-NC-ND / Photo credit: Nathan Gray: A Culinary (Photo) Journal via Foter.com / CC BY-NC-SA / Photo credit: canelita0306 via Foter.com / CC BY-NC-ND / Photo credit: Nemo’s great uncle via Foter.com / CC BY-NC-SA / Photo credit: www.metaphoricalplatypus.com via Foter.com / CC BY / Photo credit: jeffreyw via Foter.com / CC BY / Photo credit: ** RCB ** via Foter.com / CC BY / Photo credit: sebilden via Foter.com / CC BY / Photo credit: Caaru via Foter.com / CC BY-NC-ND / Photo credit: sunxez via Foter.com / CC BY-SA / Photo credit: Becky Quan via Foter.com / CC BY-NC / Photo credit: Food & Spirits Magazine via Foter.com / CC BY / Photo credit: Claire Sutton via Foter.com / CC BY-NC-SA / Photo credit: StarsApart via Foter.com / CC BY-SA / Photo credit: mcrosacci via Foter.com / CC BY-NC-ND / Photo credit: azmichelle via Foter.com / CC BY-NC-SA / Photo credit: hepp via Foter.com / CC BY

You Might Also Like

13 Comments

  • Reply Dorydee May 19, 2016 at 9:44 pm

    I can solve problem n3 for you 🙂
    Direction le marché place Saint Bruno, un des primeurs côté café a parfois des “rapini” (= broccoli rabe) en direct d’Italie – testés et approuvés

    • Reply Grenobloise May 19, 2016 at 10:23 pm

      Merci pour les infos !!! C’est génial !
      Je croise les doigts pour en avoir encore des commentaires comme celle-ci !

  • Reply Todd V May 22, 2016 at 5:02 am

    Sweet potato fries – the death blow to all my healthy food resolutions!

  • Reply Amanda May 23, 2016 at 5:15 pm

    There’s also an Italian grocery on Cours Berriat that regularly carries rapini as well: Primeur d’Italie. It’s just off Cours Jean Jaurès , around the corner from Monceau Fleurs. They often have cannoli too, which is a bonus. 🙂

    • Reply Grenobloise May 23, 2016 at 11:16 pm

      I’m in Italy right now but now I’m uber excited to return home to Grenoble! Grazie Amanda!!

  • Reply I Say Oui May 30, 2016 at 2:29 am

    So interesting to read these! I’m American and haven’t tried some of these, like clams casino and kimbap. I completely agree with you about grapes… I hardly ate them in France because of the seeds. Grapes are so small that you spend half your time spitting out the seeds!

    • Reply Grenobloise May 30, 2016 at 12:47 pm

      I’m so glad you found this interesting! I reflected for a while and really tried to focus on what I have been craving after being away from the US for so long, and which ones out of that list were the least predictable. I grew up with clams casino so I feel like that’s a typical New England thing (at least the part where I’m from).. but then the more international foods are a mix of all the years spent in NYC which broadened my palate. I used to eat kimbap (and kimchi..) almost daily as an awesome kimbap place was literally around the corner from where I lived for years, and always nearby my college (where I studied for 5 years..not far from Korea Town). Haha…yes the grape seeds are just too annoying!

      • Reply I Say Oui May 31, 2016 at 6:00 am

        I will keep kimbap in mind next time I’m in Korea Town!

        • Reply Grenobloise May 31, 2016 at 10:32 am

          K-Town….go to Woorijip!!! My favorite lunch spot in NYC (and great prices). I hear it’s gotten really popular since I was there last (5 yrs ago) as the secret is out.

          • I Say Oui May 31, 2016 at 6:18 pm

            I’ve added it to my food list. 🙂 K-Town has so many choices that it’s nice to have a place recommended by word of mouth. As is the case in all of NYC!

  • Reply laura May 30, 2016 at 11:33 pm

    Ton article m’a fait découvrir quelques spécialités insoupçonnées. Je n’ai pas goûté aux clams ni au crabe mais les photos donnent envie. Quant à ce type de brocoli, ça forme doit permettre de le cuisiner plus facilement. ça donne sacrément l’eau à la bouche cette histoire là.

    • Reply Grenobloise May 30, 2016 at 11:44 pm

      Salut Laura ! Ton commentaire, c’est amazing, merci ! Le sud de l’état de NY, c’est des îles, donc on est souvent fort en fruit de mer (même si cette crabe est d’Alaske ! ‘Y a des unes locales aussi). On l’aime bien tout ca. ;-). Et ce broccoli est grâce à notre riche culture italo-américaine. J’espère que tu vas pouvoir les essayer tous un jour ! Ça fait plaisir de partager une partie de ma culture moins connu, car mon état et mon pays, ils sont beaucoup plus diverses et dynamiques que ce qu’on voit sur la télé et dans les guides.

    Leave a Reply