Il y a un peu plus d’une semaine on a enfin eu l’opportunité d’explorer l’Ardèche pour deux jours. Ayant la chance de loger avec des amis en centre ville de Laurac-en-Vivarais, tous les trésors du coin étaient à portée de main ! Nous avons même traversé un village nommé Prends-toi-garde ! Nous avons, entre autres, visité Vallon-Pont-d’Arc (ou nous avons vu le fameux Pont d’Arc et la nouvelle réplique de la Grotte de Chauvet – formidable !), Joyeuse, Montréal, Ruoms et le merveilleux village médiéval de Balazuc.
A little over a week ago we had the long awaited opportunity to explore Ardechè for two days. Having had the luxury of staying in the city center of Laurac-en-Vivarais with friends, all of the areas’ gems were within close reach! We actually drove through a town called Prends-toi-garde (“Be Careful”) which was quite amusing. Some of the towns we visited were Vallon-Pont-d’Arc (where we saw the infamous Pont d’Arc and visited the new replica of the Chauvet-Pont-d’Arc Cave – stunning!), Joyeuse, Montréal, Ruoms and, last but not least, the charming medieval town of Balazuc.
Ardèche est connu pour le kayaking, rafting et d’autres sports aquatiques. C’est aussi populaire pour le camping et d’autres activités nature. J’ai déjà parlé de l’Ardèche sur ce blog : Peaugres – le plus grand parc animalier de Rhône-Alpes ! A part la Grotte Chauvet, il y a aussi le musée de la lavande, le château de Montréal, et Accroche Toi aux Branches, un parc d’accrobranches. Pendant l’été, les villages organisent une fête du village, chacun leur tour. Quand j’y étais, c’était au tour de Laurac-en-Vivarais. On a passé une soirée à la fête à boire de la marquisette et à écouté de la musique. Dans mon prochain article du voyage, je partagerai un évènement très, très particulier qui a eu lieu à Laurac-en-Vivarais.
Ardèche is named after its river, and is well-known for kayaking, white-water rafting, and other water sports. It’s also big on camping and other outdoor activities. I spoke of Ardèche once on this blog: the Peaugres zoo & safari! Outside of the well known Chauvet-Pont-d’Arc Cave, there is also a Lavender Museum, the Montréal castle and Accroche Toi aux Branches, a climbing park. Over the summer, the local towns take turns throwing a “Fête du village” (village party). It was Laurac-en-Vivarais’s turn to host the fête while we were staying there, so we spent a night hanging out drinking a sort of white wine sangria called “marquisette” and listening to music. In my next travel post, I will share a very, very particular event that I photographed for you in Laurac-en-Vivarais.
Balazuc est un petit village médiéval perché sur sa falaise calcaire en surplomb de l’Ardèche. Ce village vous fait voyager dans le temps avec ses ruelles tortueuses, passages voûtés et son château et l’église romane fortifiée. Il y avait tellement d’opportunités de faire des belles photos. Voici la galerie !
Balazuc is a tiny medieval village carved into a limestone cliff that towers above the Ardèche River. This little French gem takes you back in time with its winding streets, arched passageways as well as its castle and fortified church. There were so many gorgeous photo opportunities. Now, let’s get into the photos!
Voir la suite dans la galerie en-dessous: / See the rest of the gallery below:
Et vous ? Avez-vous été en Ardèche ? Dites-moi dans les commentaires.
And you, have you been to Ardèche? Let me know in the comments.
—
3 Comments
crochet amandine
August 21, 2015 at 10:18 amYes, je retrouve les merveilleux petits villages que je découvre depuis une semaine.
L Ardèche est sublime.
Grenobloise
August 23, 2015 at 11:56 amOui, c’est sublime ! Est-ce que tu as d’autres villages/endroits a recommander ?
Course d’ânes / Donkey Race! {Ardèche} – grenobloise
August 28, 2015 at 5:52 pm[…] mon article de voyage précédent, je vous ai dit qu’on avait récemment passé un week-end avec des amis dans le village de […]