Restaurants, cafés, bars, épiceries, galeries d’art… Voici mon choix de bonnes adresses à Grenoble ! / Restaurants, cafés, bars, grocery shops, art galleries… Now what would a New Yorker fancy in this neck of the woods? Here are my favorite spots in Grenoble!
Sur le pouce / Quick bites
Sushi Party (japonais) : Mon endroit préféré pour les makis sur le pouce à Grenoble ! Les prix sont plus intéressants que chez Sushi Shop et les menus sont plus généreux. Un accueil souriant. / My favorite place for grabbing sushi on the go! You get a much better deal than at Sushi Shop, plus the menus are more complete. Friendly staff. Infos pratiques / Visitor info
Chez Mémé Paulette (français) : Manger des bons plats et desserts dans une déco très rustique et adorable ! Pensez à réserver les week-ends. / Looking for a simple yet delicious bite at your pretend-Alpine grandma’s house? This place is lovely! I try to avoid going here during the weekend as it gets full fast. Infos pratiques / Visitor info
Indian Tandoori (fast-food) (végétarien) : Avec des bons menus à 8€, vous pouvez manger un genre de wrap de naan tout doux (fait maison), farci avec du poulet, du boeuf ou végétarien. Les naans peuvent être fait avec du fromage ou nature. Ils ont également des pakoras (miam !) et des plats à base de riz au même prix. / For 8€, you can have a homemade naan-wrap filled with chicken, meat or veggies. Naans can be with or without cheese. They also have pakora (yum!) and rice dishes for the same price. Infos pratiques / Visitor info
Tsingtao Express (chinois) : Un petit restaurant chinois aux saveurs authentiques ! Je suis accro à leurs raviolis chinois au boeuf et la soupe aux raviolis. Il n’y a pas des produits congelés comme la plupart des raviolis asiatiques qu’on trouve en France ! Tout est fait maison presque devant vous. Je parle avec la patronne Tsingtaonnaise toujours avec grand plaisir. / A little hole-in-the-wall sort of place that is easy to pass by on your way to the Saint-Laurent bridge. Authentic Chinese dumplings and dumpling soup that will leave you wanting more! Try the beef dumplings. If you’re not familiar with Asian restaurants in France, dumplings here are often horrible as they’re usually industrial frozen food. It’s always a pleasure to chat with the lovely owner who’s proud to share the flavors & history of her native city, Tsingtao. Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Ô Bo Bun, Pain et Cie, Flam’s
Bistrot
Le café de France : Quand je veux sentir que je suis vraiment en France, ou je veux un steak tartare ou autres classiques français (oeufs pochés en salade, entrecôte, gratin, plat du jour), je vais ici ! Il y a aussi une petite terrasse en face du joli couvent Sainte-Cécile dans le serein quartier des antiquaires. / When I want to really feel all Frenchy, I come here and have a tartare or a menu-du-jour. There are plenty French classics to choose from (or you can “flan” with an expresso and the newspaper, smoking your make-believe pipe). They also have outdoor seating which faces the lovely Sainte-Cécile convent. You can browse the neighborhood’s numerous antique shops and then come here for a break! Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Le Coq Hardi, Le diFèrEnt, Le Bistrot d’Émile (Place Firmin Gautier), L’Ardoise
Brunch for two next to the fireplace @ DiféRent
Fromage et saveurs des Alpes / For the love of cheese
Auberge des Allières : LE RESTO pour la nourriture alpine de la région. Après une petite marche (environ 30 minutes) qui met en appétit et une redescente en luge, ce restaurant a vraiment quelque chose de magique ! Le cadre, l’ambiance, le service et la cuisine sont f-o-r-m-i-d-a-b-l-e-s. Un super choix pour un repas entre des bons potes ! Par contre, il faut réserver bien en avance. / THE PLACE for Alpine food in the region. After building up your appetite with a brisk 30-minute walk through a charming alpine forest, you’ll find yourself at a picturesque chalet which you’ll soon forget about as you devour the most delicious food you’ve ever had with fantastic service and ambiance! If you’ve yet to try raclette, this is the place to try it. And don’t forget your mini sled because the ride down is a hoot! (Do reserve way in advance!) Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mention : A Confesse, La Ferme à Dédé
NYE Dinner, Dîner de réveillon
Cuisine du monde / World cuisine
Punjabi Dhaba (indien) : Après avoir vu une groupe d’indiens assis à l’intérieur, j’ai décidé d’y entrer en espérant que la nourriture soit authentique. Et oui, c’était un voyage en Inde avec une carte pleine de choix au bon prix — des saveurs bien authentiques ! (J’avais même amené une copine indienne ici et elle a aimé.) Vous êtes accueilli avec une boisson aux fruits offerte — un endroit particulier et très chaleureux. / Economic and quality Indian food, I am so glad that I decided to give this place a try after I happened to notice a group of Indians seated inside. Surrounded by rather interesting decor, a man comes by after you’ve been seated and welcomes you with a mango/orange drink on the house. The service does not disappoint. When I want authentic Indian cuisine, this is my go-to! Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Le Bombay, Le Namastay, Le Punjab
Himalayak (népalais) : Ce resto n’est pas à Grenoble, il est situé dans le Vercors (Lans-en-Vercors), mais il vaut le petit voyage – croyez-moi ! Leur “dalbat” est un régal – et si vous ne savez pas ce qu’est le dalbat, pas de souci – le patron explique super bien les plats et leurs sauces délicieuses. Le décor à l’intérieur est magique, sinon vous pouvez profiter de la terrasse avec une vue sur la montagne ! Mais, peut-être vous vous trompez et vous êtes, en fait, dans l’Himalaya ? Une expérience à ne pas manquer et une journée à profiter dans un coin ravissant. / This restaurant may not be in Grenoble city, but it’s not too far away in Vercors mountain range in an adorable town called Lans-en-Vercos. Trust me, it’s worth the trip! I come here for their “dalbat”, but their “discovery menu” is a great appetizer choice if you’re extra hungry. If you don’t know what dalbat is, no worries, the owner goes in great detail to explain everything (including the three special sauces that accompany the dish). This is one of those places that I cannot do justice explaining with words — it’s that special! Expect to feel like you’re in the Himalayas, while in the Vercors! Truly a unique experience. (Indoor and outdoor seating.) Info pratiques / Visitor info
Les saveurs de l’Himalaya au cœur du Vercors
Karkadé (égyptien) : Un resto sympa sur la rue Servan, une petit rue tranquille du vieux Grenoble. Ambiance chaleureuse. C’est ici qu’on trouve une tagine d’agneau servie par Mahmoud. C’est aussi un lieu d’expositions d’art et de musique ! / On one of the most tranquil streets in Grenoble’s center (rue Servan) lies this friendly Egyptian restaurant where you can enjoy a yummy tagine and perhaps see some art and/or enjoy some live music! Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mention : Le Marrakech (marocain)
Ciao a te (italien) : Le restaurant italien #1 recommandé par les grenoblois ! Moi, par contre, j’ai souvent envie de nourriture italo-newyorkaise donc je mange souvent chez moi quand j’ai envie de telles saveurs. Il faut que j’y retourne pour goûter leur parmesan (un des favoris de mon enfance) ! (Réserver car c’est LE resto italien !) / I dined here only once for my birthday because it is highly recommended by the locals and is a bit expensive. It is indeed very good, although I am hard to please when it comes to Italian food because I come from a part of the US that has the best Italian food ever. That said, I miss momma’s parmesan, so I regret not having tried it here! I must return… (Do reserve as it is THE Italian place!) Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Pizzeria de Gordes, Come Prima, La Tavola Calda
Thai Orchid (thaïlandais) : Le seul resto 100% thaï que je connais à Grenoble. C’est pas comme ce qu’on trouve dans les grandes villes, la carte est limitée et il manque des épices et des plat de nouilles bien variés, mais c’est pas mal quand-même. Je prends souvent un curry avec un dessert de “sticky rice” à la noix de coco et la mangue. Selon moi, c’est le meilleur curry thaï que vous allez trouver dans cette ville. / I think there’s only one authentic Thai restaurant in Grenoble, and sometime’s you’ve just got to have some of those outstandingly complex and tropical Thai flavors, so here’s the place! The menu’s not as great as what I’m used to in NYC and London, but it’s what there is in Grenoble. I usually get a curry (I ask for hot sauce on the side because spice is usually knocked way down for French palates) as well as a yummy sweet coconut rice with mango for dessert. Infos pratiques / Visitor info
Cuisine Thaïlandaise à Grenoble
Le Phouket (vietnamien – thaïlandais) : Je crois que ce restaurant est un grand coup de cœur pour beaucoup de grenoblois. C’est tellement délicieux, avec un bon acceuil – à la fois simple et rapide. Leur carte est énorme mais je prends normalement la même chose (rouleaux de printemps, salade de poulpe & pad thai). N’oubliez pas de commander leur “dessert maison” – c’est une tuerie ! La petite histoire derrière ce dessert c’est que c’est la grand-mère qui le fait. Situé sur la place Saint-Bruno pas loin de l’arrêt de tram, vous ne serez pas déçu par ce resto. / I believe this restaurant is a favorite among many locals. It is delightful: good food and a lovely ambiance in the heart of Saint-Bruno, overlooking the square. The menu is huge but I usually order the same things: spring rolls, octopus salad and pad thai. It’s so good that I’m hooked and won’t bother changing it up. Oh, and do not forget to order the “dessert maison” – it’s unforgettable! I am told that it’s the owner’s grandma who makes it. 😉 Infos pratiques / Vistor info
GrAsian: Restaurant Thaïlandais, Vietnamien…
Le Mix (monde-fusion) : Le Mix est situé sur la charmante Place de Gordes à côté du Jardin de ville. Vous ne pouvez pas faire mieux comme location, en plein centre ville. Un petit resto fusion très sympa – les plats sont originaux et bons. L’ambiance est très fun et ils ont aussi une terrasse. J’ai vais pas tout expliquer, mais ce resto offre un genre de “mélange” : vous choisissez un type de viande/poulet/crevette (etc.) mariné, inspirés par plusieurs pays différents, avec un accompagnement (notamment un gratin dauphinois “USA” à la patate douce !). Leur tiramisu poire-speculoos est aussi un délice ! Par contre, le service n’est pas toujours au top. / Le Mix is situated in the heart of the city center in the charming Gordes Square, hugging the entrance to Jardin de ville (city garden). The ambiance is pretty cool, and they also have a terrace. I won’t explain the entire concept, but basically the menu enables you to mix up your dish a bit, composing a fusion dish of various cultures. They have a wide range of marinated meats/chicken/shrimp/etc. which certainly gets ones mouth to water – something I’ve yet to find elsewhere. You then pair that with a side dish (the USA-inspired “gratin dauphinois” made of sweet potato is a personal favorite!). They also have plenty of dessert options. I’m a big fan of their pear-speculoos tiramisu. Infos pratiques / Visitor info
Little Koi (japonais – creative Asian food) : Dès que vous allez manger ici, vous allez vous demander comment vous n’en avez jamais entendu parler. Oui, c’est délicieux. Des bentos qui change tous les jours, du bubble tea inoubliable et un menu japonais pas comme les autres (il y a des burgers asiatiques) ! Comme dessert, on peut trouver de la crème brûlée à la japonaise, tiramisu thé vert matcha, maki nutella-fraise, de la glace thé vert – entre autres. C’est mon resto préféré de Grenoble ! Chaque fois que je suis ici je goûte quelque chose de nouveau — et ce n’est pas une chose facile de surprendre une new-yorkaise qui a “tout goûté” ! / Once you eat here, you’ll be asking yourself “How did I not know of this place?!” I could literally eat here everyday…forever. It’s that good. They have daily and nightly bentos that always change, unforgettably delicious bubble teas and an impressive menu (they even have Asian burgers)! For dessert, you’re in for a treat! From matcha green tea tiramisu, Japanese-fusion crème brûlée, Nutella-strawberry sushi, green tea ice cream – among many others – you will have to come back again and again to try everything. Everytime I visit I discover something new — and surprising a New Yorker who has “tasted everything” is not an easy task! Info pratiques / Visitor info
Burgers
O’Callaghan Burger Restaurant (Ireland, England, USA) : Sans doute le meilleur burger de Grenoble. Un beau décor avec un menu So British avec des Fish n’ Chips, onion rings et l’Irish breakfast, donnant sur la place de Bérulle en plein centre ville. Moi, j’y vais juste pour leurs burgers ! Le service est assez lent. / Hands down the best burger spot in Grenoble. Other than the burgers, the menu is Irish and English, with dishes such as fish n’ chips and even the infamous Irish breakfast. I only go there for their burgers (once I tried ordering the fish n’ chips only to find out that it was not available). The decor is really nice too as well as the pretty, central location on Bérulle Square. Service is a bit slow. Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Ici Grenoble, Café Leffe
Burgers & Lobster on the menu at “Ici Grenoble”
Tapas
La Pena Andaluza : Un resto tapas convivial & chaleureux – souvent plein de monde – donc pensez à réserver en avance. / This is the main tapas restaurant in Grenoble. Welcoming and full of life – this place is hopping towards the end of the week – so be sure to reserve in advance.
Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : La Bodega, Ibérico
Resto-piscine / By the pool
Restaurant La Grange (Sappey-en-Chartreuse) : Eh oui, un restaurant et une piscine ! Il y a aussi la possibilité de faire de l’accro-branche pendant l’été et du ski pendant l’hiver. Vue splendide et accueil charmant. / Stay cool by the pool ! Just outside of Grenoble up the mountain, you’ll find yourself in the middle-of-nowhere with gorgeous views and the ability to not only dine and swim, but to do go tree-climbing and zip-lining. (In the winter you can go skiing.) Infos pratiques / Visitor info
Côté lac / Lake lovers
La Gélinotte de Freydières (Revel) : Je partage un vrai trésor ! Ce restaurant offre des plats simples et bons ! Service chaleureux. Juste à côté, vous trouverez le lac de Freydières et des bois autour. C’est un endroit tellement paisible que vous allez penser que vous êtes en vacances, mais Grenoble n’est pas loin ! Et ils ont de la tarte aux myrtilles. 😉 / One of my recent finds that stays close to my heart. I was really impressed with the food there – simple and good. They even had ceviche (albeit a bit over-priced). The service was excellent. I felt like I was in the countryside alone in my own garden for a second, watching the sunlight move along the pure landscape surrounding me. Right next door is Freydières lake, surrounded by forest. You’ll forget that Grenoble is just a short drive away, for sure! Oh and they have blueberry tart. 😉 Infos pratiques / Visitor info – Website
Meilleures vues / Best views
Restaurant Fort du Saint Eynard : Restaurant avec du gratin dauphinois. On vient plutôt pour la vue que pour la nourriture. Le cadre et vraiment sympa, avec des vues sur Grenoble et le Mont Blanc ! Autre option plus économique: venez ici en pique-nique. 😉 Vous pouvez aussi visiter le fort. C’est un lieu magique. / A normal restaurant, rather over-priced due to its location. People usually order the gratin dauphinois. What you can do is save money by visiting the fort (free) and opt for a picnic instead. 😉 This is really a gorgeous spot with views of Grenoble and the Mont Blanc. Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Chez le Pèr’Gras, Restaurant le Téléférique, La Corne d’Or
Le Café Lumière : Un grand coup de coeur ! Des bons produits et vins bio, un accueil sympathique ! Superbe ambiance à côté du cinéma Le Méliès. Le café donne sur la parc de la Caserne de Bonne. Il y a aussi des expos. En tant qu’artiste (et gourmande !) je me sens chez moi ici. Également un des mes cafés/salon de thés préférés. C’est un petit trésor !/ One of my favorite places to chill with friends and enjoy an aperitif! It’s rather artsy as it’s connected to Le Mélies movie theatre, with rotating exhibitions and organic food and drinks (which are delicious!). This place is located right on the Caserne de Bonne park, so you’ve got both a lovely interior and exterior vibe going on! I couldn’t think of a better place to relax and have a chat – either for a tea/coffee during the day or over some organic beer or wine with a gorgeous cheese platter afterwork. Info pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : L’Epicérie Au Comptoir, Le Styx, Ibérico, Au Détour
Salon de thé / Tea salons
Jardin du thé (très chaleureux, bonne ambiance, BEAUCOUP des thés, thés glacés l’été, aussi une boutique – le top ! Souvent plein.) : Infos pratiques / Visitor info
Le Café Lumière (expliqué en haut – explained just above!) : Info pratiques / Visitor info
Lu Shan – Art du Thé (thés de chine et japon. traditionnelle. bons desserts. très zen ! un vrai voyage en Asie.) : Infos pratiques / Visitor info
The Spoon (patronne anglophone sympathique. thés/café, sodas écossais, scones, livres en anglais, concerts, ateliers de tricotage. petit coin très cosy dans le quartier Saint-Laurent.) : Infos pratiques / Visitor info – Website
Glace & sorbetti / Ice cream & sorbet
L’Arché aux fruits (LE glacier de Grenoble ! Cornets maison. / THE ice cream and sorbet spot in Grenoble (ask any local)! High quality, artisanal products and their cones are homemade.) : Infos pratiques / Visitor info
Frozen Yogurt & Smoothies
Green Mango (Le 1er et la seule yogurteria à Grenoble. Bon frozen yogurts (nature ou à la mangue). Grande rue.) : Infos pratiques / Visitor info
ENFIN ! Frozen Yogurt à Grenoble !
Coffeetea à la Caserne de Bonne : Quand il fait beau et je me trouve à la Caserne de Bonne, je fait une pause vers l’étang en regardant les poissons – en buvant un bon smoothie aux fruits tropicaux du Coffeetea ! / When the weather’s nice and I am visiting the Caserne de Bonne, I grab a fruit smoothie from Coffeetea and sit by the pond to…ponder life! Infos pratiques / Visitor info
Bar à vins
Le 365 : Mon bar à vins préférés car c’est très vivant, cosy, et ils ont un belle déco. Ils ont une incroyable liste de vins du monde. Personnel sympa et accueillant. / My favorite wine bar because it’s lively, cozy and fun. They have an extensive drink menu, with wines from all around the world. Friendly and welcoming staff. Info pratiques / Visitor info
Le Zinc : Un autre superbe bar à vins en centre ville ! Ils ont aussi une terrasse avec une vue sur les Halles Sainte-Claire. / Another great wine bar in the city center! Nicely placed, they have a terrace right next to Les Halles Sainte-Claire. Info pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Le verre à soi
Pubs
Le Shannon : Un pub typiquement irlandais à Grenoble où on se sent comme chez soi. Il y aussi des groupes de music! / A typical Irish pub in Grenoble that makes you feel like home. There’s also live music ! Infos pratiques / Visitor Info
Esprit jeune / Hoppin’
La Bobine (bières, expos et beaucoup de spectacles) : Infos pratiques / Visitor info
Barberousse (rhums arrangés, bonne ambiance et dance floor. arrivez tôt.) : Infos pratiques / Visitor info
Le Tord Boyaud (bistrot aromatisé) : Infos pratiques / Visitor info
Bar A L’Ouest : (bières artisanales, expositions, grande terrasse) Info pratiques / Visitor info
Latino
Loco Mosquito/Bukowski bar (zumba, salsa, cocktails) : Infos pratiques / Visitor info
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Le No Name, DaVinci Club
Marché Place Sainte-Claire et Halles Sainte-Claire : Vivez l’expérience d’un marché très classe et très beau ! J’amène souvent mon appareil-photo. Visitez le marché extérieur et puis entrez dans le marché couvert des Halles. Place Sainte-Claire. Horaires : du mardi au dimanche de 7h à 13h. http://www.halles-grenoble.com/
Marché place aux Herbes : Également en plein cœur de Grenoble comme le Marché Place Sainte-Claire, mais beaucoup plus simple et avec des meilleurs prix. Chaleureux acceuille. Horaires : Du mardi au samedi de 6h à 13h, le dimanche de 6h à 13h30. Le vendredi de 15h à 20h.
Marché de l’Estacade : 2 Rue Joseph Rey (Grenoble). Un grand marché très unique sous le pont de la gare. Grande variété de produits. Horaires : Du mardi au dimanche de 6h à 13h.
Marché Bio (Europole) : Place Firmin Gauthier (Grenoble). Petit et charmant sur une petite place. Horaires : jeudi après-midi de 14h à 19h.
Marché d’Uriage : Dans le parc à Uriage-les-Bains. Grand esprit village et bien chaleureux ! Le lundi matin, de 8h00 à 12h00.
Le Marché / The Market (Uriage-les-bains)
L’épicerie de Maud (américaine, canadienne & anglaise) 24 blvd. Gambetta : Un autre grand coup de coeur ! Une épicerie jeune, charmante et chaleureuse; Maud offre une variété de produits impressionante et il y a toujours des nouveautés. La seule épicerie grenobloise où on trouve du brown sugar, American cake mix, certains beurres de cacahuète, Tabasco vert, certaines bières et snacks, produits d’érable, curds anglais – entre autres ! Il y a aussi des cookbooks and accessoires So British. / Another gem in the heart of Grenoble! A youthful, charming and welcoming little grocery store; Maud has a wide variety of products on her shelves, and there are always new products coming in. The only place in town where you can find American brown sugar and many other products. From cake mixes, peanut butters, international beer and snacks, hot sauces, baked beans, maple products, English curds as well as cookbooks and accessories — this is the go-to UK-Canada-USA grocery of the region! Infos pratiques / Visitor info
Epicerie Arax (grec) – 3 rue de Turenne : Infos pratiques / Visitor info
Le Viet-Hung (chinoise & vietnamien) – 11 Rue Nicolas Chorier : Infos pratiques / Visitor info
Le Carré Asiatique (coréen, etc.) 118 Avenue Gabriel Péri 38400 Saint-Martin D’Hères : Infos pratiques / Visitor info
Ozenya (japonais) – 2 Rue Alexandre 1er de Yougoslavie: Infos pratiques / Visitor info
Ibérico (espagnol) – 5 rue des Clercs : Infos pratiques / Visitor info
Le Treizh (comptoir Breton) – 30 rue Thiers : Infos pratiques / Vistor info
Le musée de Grenoble : Extraordinaire ! Des expositions de classe mondiale. Des collections permanentes d’art ancien, moderne et contemporain. / The largest municipal art museum in France with world class exhibitions! A permanent collect made up of ancient, modern and contemporary art.
5 Place de Lavalette, 38000 Grenoble 04 76 63 44 44. Horaires : Tous les jours sauf le mardi, de 10h00 à 18h30. Gratuit le 1er dimanche du mois.
Musée archéologique Grenoble (Grenoble Archaeological Museum) : Situé dans un site historique du vieux quartier Saint-Laurent à Grenoble, vous allez être rapidement ébahis quand vous découvrirez l’ancienne crypte du 6ème siècle et visiterez l’église historique. Gratuit (y compris l’audioguide). / Located on a historic site in the Saint-Laurent neighborhood in Grenoble, you will quickly be taken-away as you walk through the sixth-century crypt and visit the historic church (of which you don’t have access to from the street). Free (as well as the audioguide).
2 Rue Saint Laurent, 38000 Grenoble 04 76 44 78 68. Horaires : Ouvert tous les jours de 10h à 18h, sauf le mardi. Du 1er juin au 31 août, de 10h à 19h. Fermé les 1er janvier, 1er mai, 25 décembre.
Musée dauphinois : Installé dans l’ancien monastère de Sainte-Marie-d’en-Haut, classé monument historique, ce musée est consacré aux cultures et aux hommes qui ont fait cette région. Ne loupez pas les jardins qui donnent sur Grenoble ! N’oubliez-pas votre appareil-photo ! Gratuit. / Ethnographic, archaeological and historical, this museum covers the territory of the former province of Dauphiné. In a 17th-century monastery, visitors can visit the chapel of Sainte-Marie-d’en-Haut with a rich baroque decoration. Do not miss the numerous gardens that overlook the city (thus don’t forget to bring your camera) ! Free.
30 rue Maurice-Gignoux, Grenoble, France 04 57 58 89 01. Horaires : ouvert tous les jours sauf le mardi, les 1er janvier, 1er mai et 25 décembre de 10 h à 18 h du 1er septembre au 31 mai et de 10 h à 19 h du 1er juin au 31 août.
Le Centre d’Art Bastille (CAB) : Un centre d’art contemporain, situé au cœur de la Bastille de Grenoble, à ne pas louper. L’espace charmant de 3 étages donne une vue sur Grenoble. Prix suggéré : 1€ / A contemporary art center located in the heart of Grenoble’s historical Bastille Fort. This lovely space has 3 floors and overlooks Grenoble city. Suggested price: 1€
Fort de la Bastille, 38000 Grenoble 04 76 54 40 67. Horaires : u mardi au dimanche de 11h à 18h. Website
Galerie place à l’art à Voiron : Un espace associatif d’art contemporain qui souhaite promouvoir les artistes qu’ils soient locaux ou non. Des expositions souvent de bon qualité. L’inspiration vaut le voyage à Voiron (30 mins de Grenoble par voiture ou par train) sur une charmante place en plein centre de Voiron. Acceuil chaleureux. Un des seuls endroits du coin ou je vois des expos inoubliables. Opportunités d’avoir des bonnes conversations avec les artistes. (Soutenez nos artistes !) / An artist-run gallery that promotes local and non-local artists. Exhibitions of exceptional quality. The inspiration you’ll experience is worth the 30-minute trip to Voiron, either via car or train (the station’s not far). Located charmingly in the center of downtown Voiron where you’re often welcomed with a smile. Opportunities to speak with the artists. (Support your local artists!)
1 place Porte de la Buisse, 38500 Voiron + 33 (0) 4 76 35 52 89. Horaires : du mercredi au samedi de 14 à 19h. Website
*** Les grenoblois aiment aussi / honorable mentions : Alter-Art, Galerie du Losange, Spacejunk, Abrupt, Château Borel, Maison de l’International
4 Comments
Grenoble City Guide — Les bonnes adresses ! | grenobloise
July 19, 2015 at 7:59 pm[…] CITY GUIDE […]
Malicyel
August 13, 2015 at 10:17 amEn adresse de restaurant je conseille aussi “Le Wagon”, j’y suis allée récemment et le patron est très sympa, la cuisine bonne, on a adoré 😉 Et en musée, il y a aussi celui de la déportation et de la résistance qui est très touchant !
Grenobloise
August 15, 2015 at 11:58 amMerci pour vos conseils ! 🙂
Cuisine coréenne à Grenoble ! / Korean food in Grenoble! – grenobloise
January 3, 2016 at 5:28 pm[…] blog, ainsi que Himalayak dans le Vercors et Little Koi à Championnet (qui est mentionné dans mes Favorites dans World Cuisine). Si vous êtes nouveau à Grenoble ou sur ce blog, j’espère que vous les […]